-------------------------------------------------------
Falls du mal in so eine Ode an die Freude gerätst, hier der Text, damit du mitmachen kannst:
Das ist aber längst nicht das ganze Lied, sondern nur seine erste Strophe. Tante Wiki weiß mehr.__Freude, schöner Götterfunken,
__Tochter aus Elisium,
__Wir betreten feuertrunken,
__Himmlische, dein Heiligthum.
__Deine Zauber binden wieder,
__Was die Mode streng getheilt,
__Alle Menschen werden Brüder,
__Wo dein sanfter Flügel weilt.
Bei "Ode an die Freude" bin ich tatsächlich Textsicher, so wie bei "Heideröslein" und "die Gedanken sind frei".
AntwortenLöschenOhh, ich bin ja voll der Streber :).
Im Vorgarten sind alle willkommen, auch Streber.
LöschenSing mal.
ich mag ja besonders die polnische Variante.
AntwortenLöschenO radości, iskro bogów,
Elizejskich błoń dziewico,
Wchodzim do twych świętych progów
Z pełną ogniów twych źrenicą.
Co czas rozprzągł i zwyczaje,
Czarodziejstwo twoje sprzęga;
Braćmi cały świat się staje,
Kędy błogi lot twój sięga.
Die Freude, der Funke der Götter,
LöschenElysées Błonia Jungfrau,
Wchodzim deinen Heiligen Schwellen
Mit voller Verzinken Ihrer Schüler.
Welche Zeit rozprzągł und Bräuche
Binden Sie Ihre Hexerei;
Brüder der Welt gemacht wird,
Welcher Weg glückseligen Flug nach Ihrer Reichweite.
Das sagt der Spezi Guhgeltransläit zum Thema.
nu krieg dich mal wieder ein, SF.
AntwortenLöschenGeh feiern. Dein Verein ist nicht abgestiegen.
*hachmach*
AntwortenLöschenIch wäre so gerne mal bei einem solchen Flashmob dabei... als Zuschauer natürlich... weil mir für's Teilnehmen an der ein oder anderen Portion Stimme fehlt ;)
LG vom Schäfchen