Heute ist in Russland Ostern.
In kyrillischer Schrift ist es пасха, gesprochen pas'cha.*
Ich möchte nur noch mal darauf hinweisen:
Jesus ist auferstanden!
Ein multilingualer Vorgarten kann natürlich auch anders:
Иисус воскрес!
_______________________________
* = das sagt mein Spezi Guhgel Transläit zum Thema, ich weiß es leider nicht besser.
unendlich rauschende Gerechtigkeit
vor 4 Stunden
kleene wollte kommentieren und man ließ sie nicht.
AntwortenLöschenFrechheit.
Ich erledige das vertretungshalber:
-----------------------------------------
Liebe Juppi,
nachdem auch der 7. Versuch scheiterte, einen Kommentar zu hinterlassen, ist er hier:
"Во истину Воскрес" - Er ist wahrhaftig auferstanden! :-)
*Die Aussprache des cha in pas-cha ist wie bei "ach".
Übrigens: Das russische Wort für Sonntag "воскресенье" leitet sich von Auferstehung "Воскресение" ab - super Erinnerung, oder?
Liebe Grüße von Anja
------------------------------------------
Wenn der Vorgarten nicht freundlich&kompetent sein kann, findet sich eine andere freundliche Kompetenz!
Wir danken herzlich.
da die Anja meinem Kommentar zuvorgekommen ist, kann ich nur noch dazu sagen:
AntwortenLöschenаллилуйя (Halleluja) :o)
Russischsprecher aller Länder, vereinigt euch in meinem Vorgarten...
AntwortenLöschenich kann auf russisch nur "gute Nacht" sagen, habe aber keine Ahnung, wie man das schreibt.