Erster Ausgangspunkt der sprachenübergreifenden Überlegung ist das Wort "kvinna", das ist schwedisch und heißt "weiblich". Es gibt keinen besonderen Grund, warum ich das weiß.
Zweiter Ausgangspunkt ist die Tatsache, dass es in den germanischen Sprachen ein gemeinsames Wort für König gibt, aber zwei für Königin.
Die einen haben eine weibliche Form des Wortes König - "kuningatar" (Finnland), "koningin" (Niederlande), "kuninganna" (Estland) und die anderen sagen "drottning" (Schweden, Island) oder "dronning" (Norwegen, Dänemark).
Der König heißt überall ziemlich ähnlich. Kuningas, King, Koning, Konungur, Konge, Kung, usw. Der germanische Wortstamm dazu ist kuninga.
Wenn man nun beim Schwedischen bleibt und das Wort "drottning" etwas weiter fasst, kommt man auf "adel kvinna", die Edelfrau.
Und da setzt nun der große Zug der Wikinger auf Britannien ein.
Die Wikinger haben nicht nur gemordet und geplündert, sondern auch ihre Kultur und Sprache mitgebracht.
Sie haben dafür gesorgt, dass die Briten als einziges Volk im germanischen Sprachraum ein völlig anderes Wort für ihre Königin haben.
Neben ihrem "king" haben sie eine "queen". Kwien. Kvinna.
Letztlich ist fast jedes englische Wort irgendwo entlehnt.
Diskutier das mal in deinem nächsten Meeting. Bei einem Glas Met.
Quellen:
mein Gehirnskasten - Hort und Quell der meisten meiner Überlegungen
die vielen Übersetzungen steuerte mein Spezi Guhgel-Transläät bei,
den germanischen Wortstamm der Duden
und alles übrige setzte sich in mehreren Tagen in besagtem Gehirnskasten zusammen.
Adventsreihe :: Beobachten
vor 1 Tag
Du meinst sicher die Etymologie-Freunde... ;)
AntwortenLöschenGrüße aus der Antarktis...
Oder warte - meintest du doch diese ethymologie? http://de.uncyclopedia.org/wiki/Ethymologie
AntwortenLöschenokay... vermutlich nicht. trotzdem irgendwie witzig die seite. :))
äääähhhhhhh.........
AntwortenLöschendanke.... *werd rot*
Bei diesen Fremdwörtern werden überall h und andere Buchstaben versteckt, die kein Mensch richtig hört... und dann muss man das ja auch noch richtig schreiben.... wie mit der Rhethorik.... und dem Rütmus.
Viele Grüße in die Antarktis! :-)
Kuhl! Ich mag sowas :-)
AntwortenLöschenLiebe Grüße aus dem Osten!